July 19, 2009

what’s in and what’s out in chinese popular culture

Filed under: Uncategorized — ktetaichinh @ 3:25 pm

what’s in and what’s out in chinese popular culture

inandout.JPGA few months ago in my spoken Chinese class, my teacher displayed this fascinating list of what was in and out in Chinese popular culture as part of her lesson about the internet and slang. Through the miracle of Baidu, I managed to track down the original list to the June 1st edtion of The Information Times. Since I’m on my summer holiday and not doing much (and certainly not updating this blog as much as I had hoped!), I decided to translate the list into English as a way to practice my hard-earned Chinese skills.

There were a few things that I was extremely confused about, that no amount of keyword searching/Baidu image searching would clarify. Obviously, I am totally not IN. For instance, why is the 。out and why is the …… in? Does 清炖 really mean clear soup and 萌 sprouts in this context? I have a feeling that it’s really a pun on purity since 萌 can mean “cute, adorable girls” (or something like that). And what the heck does 恶搞串烧 mean? Any feedback and clarification would be most welcome.

Out In
郁闷 melancholy 纠结 mood swings
牛仔裤 jeans 裤袜 leggings
艺术人生 Artist (CCTV show) 康熙来了 Kangxi Has Arrived (game show)
博客 blogs Twitter
绿色食品 green food 有机食品 organic food
节能灯泡 fluorescent lights 有设计感的白炽灯 well-designed luminescent lights
王家卫 Wong Kar-Wai 宁浩 Ning Hao
注册聊天网站 registering on chat sites 路人申网站 anonymous expression on websites
单机麻将 offline mahjong 开心网种菜 growing plants on
安妮宝贝 Annie Baby (author and blogger) 不生病的智慧 The Wisdom of Those Who Are Healthy (a book)
星巴克 Starbucks 高档茶馆 high-grade teahouses
请问… Question… google
地图 maps GPS
闹钟 alarm clocks 手机闹铃 cell phone alarms
MP3 网上试听 streaming music
电影院 movie theatres 土豆网 (a website where you can stream full-length films)
电视烹饪节目 TV cooking shows 高价烹饪课程 high-priced culinary courses
天籁之音 the sound of heaven / the sound of nature 恶搞串烧 Internet parody culture created by mashing up random things?
假如给我三天光明 (If You Gave Me) Three Days to See 假如给我一千万 If you gave me 10 million RMB
卡耐基 Dale Carnegie, the author of How to Win Friends and Influence People 杜拉拉 Du Lala, the fictional heroine of Du Lala Gets a Promotion
清炖 clear soup 萌 sprouts
灵魂伴侣 soulmate 存折 bank passbook
祖母的毛衣 grandmother’s sweater 男友的牛仔裤 boyfriend’s jeans
摇滚乐 rock music 非主流 underground music
豆瓣 开心网
惊艳的美女 breathtakingly beautiful women 惊艳的PS技术 breathtaking Photoshopping
LV Louis Vuitton 高级订制 high-quality custom tailoring
匡威 Converse 回力 Warrior Shoes
忧郁 depressed 不想上班 not wanting to go to work
单位 work units 年薪 annual salaries
跟贴 Threads? 建楼 First post?

« a life displayed: song dong’s ‘waste not


Leave a Comment »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

Blog at

%d bloggers like this: